2007/10/17

コロンビアでハネムーン♪ (language students version)

10がつ7かから13にちまで、コロンビアのカルタヘナにいきました。

わたしたちのハネムーンです!!!!!!!


リマからひこうきでボゴタまで、2じかんはん、そして、ボゴタからカルタヘナまで1じかんでした。

カルタヘナは、うみとコロニアルなまちがきれいなところです。




ホテルはすこしふるかったです。
でも、きれいで、べんりでした。

オール・インクルーシブ(All inclusive)で、のみものも、たべものも、ぜんぶただでした。

ビールとカクテル(ピナ・コラーダ)をたくさんのみました!!


カルタヘナから、ふねで1じかんのところに、しまがあります。 (しま=island)

しまのなまえは、イスラ・バルです。

ビーチはとてもしずかで、リラックスできました。

カヌーとセイリングをしました。
マッサージもしました。
でもすごくたかくて、じかんがみじかくて、ぜんぜんきも
ちよくなかったです!





カルタヘナのまちは、リマよりきれいです。

10がつ12にちは、コロンブスのおまつりでした。

サンバのパレードがありました。

おんなのこのダンスは、とてもかわいかったです。





カルタヘナには、かざんがあります。(かざん=volcano)


そこで、マッドバスにはいりました。
マッサージもしました。

きたないけれど、とてもきもちよかったです。


2007/08/18

結婚式一部始終---Wedding Report III (Thames Cruise)

午後7時半…日が長い夏のロンドンは、まだ夕日の時間・・・

式とレセプションの後、日本からやってきたゲストのロンドン市内観光を兼ねて、テムズ川下りをしました。

After our wedding and reception, London was into the perfect twilight time... as it was my father's birthday we organised a unique sightseeing tour of London for a retired Navy man.



180人乗りの貸切り船「OLD LONDON」に乗り込んだのは、わずか30人ほど。
Around 30 of us went on board….on a fairly large boat “Old London”.



1階のダイニングルームは、フランシスはじめ、家族みんなでセッティングしてくれました。2階からは、テムズ川沿いの景色が一望。ロンドンの歴史をさかのぼるように、Old Londonはまず西へ。ゆっくり進んでいきました。
Frances and her family kept ranning around even after our reception and turned this old boat into a nice and cosy dining room downstairs.


Upper deck was our social & sightseeing lounge. Nice and laid back … it was so PERFECT for us!!!


川くだりのルート:
グリニッジ船着場から出発!西へ。  → 

タワーブリッジ → 

HMSベルファースト(古い戦艦)の先でUターン、東へ。 → 
グリニッジ船着場 → 

ミレニアム・ドーム(O2) → 

テムズ・バリア(洪水対策の堤防) → 

Uターンして、グリニッジへ。



ROUTE:

From Greenwich Pier, firstly the boat went up the river to the West...into the historical old London City.






The Tower Bridge amazingly opened as if it was specially scheduled for us!


HMS Belfast was one of our main sightseeing spots for my dad... old Navy Admiral.

















We turned around and went back down the twilight river towards East---where we can see the modern side of London.

Millennium Dome (O2) in Greenwich

We turned around again just after Thames Barrier and returned to Greenwich Pier.

It was great occasion for us all to get to know each other's family and friends.
川くだりの写真はケビンのサイトでも見られます→http://kevinportch.fotopic.net/c1335846.html
More pics of this river cruise are available on Kevin's (URL above) and Emma's (URL listed on my last posting)

2007/08/13

結婚式一部始終---Wedding Report II (Reception)



今回は、レセプションのレポートです♪

セレモニー後小1時間、久しぶりに会った友人とシャンパンとピムを飲みながら歓談。ここでこの日が65歳の誕生日だった父のために乾杯しました。

After the ceremony we had an hour to catch up with our families and friends some of whom we haven’t seen for a long time (some of them up to 20 years!).





「ウェディング・ブレックファースト(=レセプション)」は2時半ごろから。
Wedding breakfast started around 2:30 when everyone started feeling hungry.





このウェディングのテーマカラーはイングランドと日本の旗にちなんで赤と白。衣装もお花も室内の飾りもすべてこの色で統一してあります。
The theme colour of our wedding is red and white. That is the colours of both Japanese and England flags.



和風の席札は、マキ姉の作品。同じく和風のミニギフトは、母と人形教室のみなさんの作品。ブリティッシュな内装に、しっかり和風のテイストを加えてくれました♪

My sister Maki made all the name tags for each guest. Mini packages of little Japanese sweets are all hand-made by my mum and the students from her doll making class including some American Navy officers's wives. "Arigatoo" to all!!


食事はどれも絶品。特にデザートのレモンタルトはもう一ついけそうなくらい美味でした。

Luckily we got to eat most of the three course meal, which was all very good---especially thelemon tart which we thought we could have another one (actually Richard stole some of Maki’s)!!



スピーチとトースト(乾杯)の第1弾はお父ちゃん。英語で話すのは大変だっただろうなぁ~…でもそのスピーチは、リチャードのお母さん、お姉さんのフランシスと姪っ子のジョー3世代を涙させ、その心をとりこにしたのでした…フランシスいわく、「チャーミングな」父を「連れて帰りたい!」

The first speech was made by my dad. Hard enough to be in front of this international (people from England, Scotland, Peru, Thai and Japan!) crowd, but he said everything in English…His effort, funny jokes (“I’m an admiral but of course this isn’t my home!”) and thoughtful words brought tears to all three generations of Pool ladies---Richard’s mum, sister Frances and her daughter Joanne----and made them madly in love with him all in one go! Good effort, father!!


スピーチ第2弾は、新郎リチャード。ゲストの一人ひとりを紹介しながら、すべての家族と友人に感謝の気持ちを表しました。


Following Richard-the-groom, introducing one by one of all the guests in the dining hall, thanked all for their love, friendship and their attendance.





スピーチの締めくくりは、ベストマンのクリス…リチャードの元同僚。若くしてすでにある学校の校長であるクリスは、昔リチャードが家に居候していたこともあり、奥さんのジェーンと共に彼のことを一番よく知っている人でもあります。さすが校長先生。クリスは丹念な調査をもとに、リチャードの生い立ちや経歴を面白おかしく紹介し、最後には仏教に関する引用を用いて、リチャードは「ロウソクのように会う人一人ひとりの心に火をともしてくれる人」と形容してまとめてくれました。とても温かいスピーチに、リチャードも感激していました。

Best man Chris made the final speech. His detailed and accurate life story of the groom based on his and his wife Jane’s persistent and conscientious research made everyone understood who this mysterious (or random!) person really is…I almost picked up a pencil and took notes!! Chris concluded quoting a Buddhism script about a candle to describe Richard as a person ---“Richard is like a candle--- wherever he goes and whoever he meets he passes on his kindness and compassion---it is as if warm candlelight spreads out”. To this most touching speech, we both felt so much blessing by a true friend!






ケーキカットは最後の最後でした。フランシス会心作のウェディングケーキは、切るのがもったいないほど素敵でした。その場で切り分けて食べ、残りのうち下段はロンドンで保管し、一番上の段のケーキはペルーに持って帰ってきました。

Our first job as a married couple, cake cut was the last of our breakfast. Frances organised this beautiful red and white three tier cake. We brought the top tier to Peru so drop by to taste it if you are around!



レセプション後は、外で写真撮影。さすがにくたびれて「あ~終わった~」と伸びをしていたら、入り口に立っていた式場管理会社の人に「いや、これからが始まりですよ」とすかさずつっ込みを入れられました。

う~ん確かにその通り…長い結婚生活はこれからなのだ!!


After the breakfast we had some (actually, quite a few!) photos taken. A bit tired, I stretched stepping outside yawning, “Ahhhhh ....goooooood..........t’s all over now!” ----The person from the venue company standing at the door said; “No, it’s only a start!” and I realised that our long journey only has begun just now.







写真撮影は、リチャードの応援するサッカーチーム、チャールトンの専属カメラマン、スティービーが担当してくれました。


映画「パトリオットゲーム」や「フォー・ウェディング」、そして年末放映のニコラス・ケイジ主演ディズニー映画「ナショナル・トレジャー」の舞台になっているグリニッジ海軍大学は、さすがにフォトジェニック!


Stevie, the professional photographer of Richard’s beloved football team “Charlton Athletic” came to take photos.

On such a photogenic site all the photos look fantastic!


Have a look on Stevie’s site: http://www.youralbumonline.co.uk/1678/index.htm
Emma’s photos are fabulous too!!: http://www.flickr.com/gp/30397273@N00/1ZGxxh
Photos taken by Maki&Kumi are available also. Let me know if you’d like to see them!

*プロの写真は、ウェブサイト:http://www.youralbumonline.co.uk/1678/index.htmでご覧ください!
*エマの撮った写真:http://www.flickr.com/gp/30397273@N00/1ZGxxh
*マキ姉とクミの撮った写真が見たい人はメールしてください。サイトにご招待します。

次回は、夜のテムズ川クルーズ編です。お楽しみに!!
Next I will upload some pics of our Thames river cruise on our wedding evening. Be ready for a fantastic journey :-)

2007/08/10

結婚式一部始終--- wedding report! (ceremony)

朝は8時半に起床。やった~、いい天気!

前夜は遅くまでレセプションの座席表作りに追われ(最後まで忘れてた!)、寝たのは午前1時半。もちろんなかなか寝つけず、睡眠は3時間ほど。「眠れただけいいよ」と姪っ子のジョーに慰められる。ジョーは、自分の結婚式の前夜、お母さんと徹夜で話していたんだそうです。タフだ~…

Got up at 8:30am. Brilliaaaaaaant!


It's a beautigul day!Richard and I were up until 1:30am organising the seating plan at the last minute (it's typical of us!). Of course I didn’t sleep much-- just three hours. But thanks to Richard’s niece Jo, who was accompanying me since the night before the wedding looking after me very well, I wasn’t too nervous.

10時半、ヘアメイクアーティストのアケミさん登場。すご腕の彼女はさくさくと仕事にとりかかり、11時半に完成。すごい!自分じゃないみたいになりました。
It’s a magic! Professional stylist Akemi-chan completely transformed me into a nice and elegant bride!


花婿リチャードは、ベストマンのクリスに付き添われて待っていました。

The groom Richard nervously waits for the bride's arrival with the best man Chris. Will she really turn up???


ベストマン・クリスの奥さんジェーンの運転で会場に到着。心臓バクバク状態。

Chris’s wife Jane drove me to the venue "Admiral's House". At the entrance I almost passed out being so nervous—so did my dad, I bet!




式の行われる部屋の前で、妹・久美の作ってくれたウェルカムボードがウェルカム(笑)。何だか少しホッとする。
In front of the room a Kumi's embroidered welcome board was displayed. Isn't it beautiful!


「ターンタータターン♪」

例の音楽が鳴り響く中、父と一緒に入場。

The music starts and now into the ceremony hall. Right foot, left foot, right, left...keep breathing, slow down dad... I can't remember exactly what was in my mind!!

この時、すでに我を忘れた状態のリチャードは、クリスに「左向けひだり!」と言われるままに振り向き、私を見てつい涙してしまったそうです。へぇぇぇ~らしくな~い。

Richard also, not knowing what to do, just followed Chris's instruction "now turn left!", saw me and... many people witnessed a slight tear in his eyes.
最初に、リチャード兄、デービッドとマキ姉、そして日本の友人代表のたつがそれぞれ詩を朗読してくれました。

Richard's big brother David, my big sister Maki and one of my friend from university read some poems for us.
そして誓いの言葉。
市役所の人はとても早口でくり返すのが大変…とちりまくる私に姉フランシスが絶妙なタイミングで茶々を入れ、笑いが起こり、一気に会場はリラックスムードになりました。ホッ
"Repeat after me please... Blah,blah,blah,....blablablablablablah----, now your turn!" Mmm... I guess the registrar was not aware of me being an ESL person....?? her words came far too fast and too much!
"Bla, bla, bla, whatever..." My rather poor performance made people laugh and suddenly it all became very nice and relaxed. It's more us, isn't it?
お約束、誓いのキス。
その場では周りの人々が見えなかったので平気だったけど、写真で家族に見られているのを確認すると、改めて顔から火が出そうです。
Our first kiss ever--- well, I mean, in front of our family. It surely was a big experience for a shy Japanese.

次は座ってサイン会…じゃなくて、結婚のための法的書類にサインします。ようやくリラックスした私たち。妹のクミいわく「やっと笑顔が引きつらなくなった」
Signing in the registration book. We became totally relaxed by then.

証人のサイン。両者の母がサインしてくれました。 
Both our mothers signed in as witness.

最後は、お決まりのあの音楽…「タタタターン♪タタタターン♪タタタ・タン・タタタタン・タタタタン・タタタタン・タタタ、ジャーンジャージャジャジャ、ジャ、ジャ、ジャ…♪(結婚行進曲!)」にのって退場。このままハネムーンへ旅立ちたいところだけれど…続いてレセプションです。会場は、階上(ぷぷっ)のAdmiral's Room。
Now we are married couple!! Hurrah!

式はだいたい20分くらいでした。しかし、こんなに凝縮された20分を過ごしたのは久しぶり…さすが人生の大舞台、結婚式。
次回は、レセプションのご報告です。お楽しみに~♪



2007/07/23

7月22日(ひえぇ~あと6日!)


Jul 22

リチャードの友人ケビンのバンド「Headlong」が、私たちの結婚祝いにブラックヒースのパブでライブをしてくれました。

日曜日の夜であまり客は多くなかったけれど、ケビンがステージからお祝いの言葉を述べると、その場にいた知らない人もみんな祝福してくれました。こういう気さくな雰囲気がいいな~と思います。

Richard’s Charlton football mate Kevin organised a gig for us tonight at O’neill’s pub on Blackheath. We drank, sang, danced and had a fabulous time together.
Thanks Kevin and his band “Headlong”! We had a great time!

7月19日(あと9日!)


Jul 19

友人でツアーガイドのグレンが、東京スカパラダイスのライブに誘ってくれました。なんと、結婚祝いのプレゼント!ありがとう、グレン!!

南米でも有名なスカパラ。ライブで聴くのは初めてなのですごく楽しみでした。
パブで2杯くらい飲んで、 いい気分で会場へ。久々にこんなにたくさん日本人を見ました。

ライブは、ただ一言「すごい!」
最初から最後まで踊りに踊って、貯まっていたストレスも一気に解消!!
彼らはツアーの間、あのエネルギッシュなライブをほとんど毎日行っているそうです。
イギリスでのライブはこの日だけで、翌日はもうフランス。そして次はオランダ…

す、すごい…タフだ~
ステージの上の彼らは、本当に楽しそうでした。(トロンボーンの人がステージから観客を写真で撮っていて、やっぱり日本人だな~と思った♪)
楽しんでいるからこそ、できるんだろうな~。

私たちも、式までの9日間、できるだけそのプロセスを楽しむようにしようと思います。

2007/07/17

7月16日(あと12日!)---挙式後、テムズ川くだり決定!!




July 16

イギリスは今、日没が午後9時ごろです。

「グリニッジ海軍大学での挙式&レセプションの後、日没までの時間をどう過ごすか…」
というのが大きな課題だったのですが、テムズ川の貸切ボートツアーをすることに決めました。

貸切ボート候補…というか、ハイシーズンでもまだ予約されていないのは、2つだけでした。

1) 王室御用達の高級ボート”Royal Nore”(なんと、いちばん最近の利用は、ロシアのプーチン大統領!)
 http://www.silverfleet.co.uk/fleet/royal-nore/ 

2) 質素だけれどレトロ感覚あふれる”Old London”  http://www.riverthamescruises.co.uk/boats.html

前者は、値段が値段だけに少々及び腰になった私たち。予約状況だけでもチェックしようと、まず後者の予約オフィスに電話をしたら…たまたま忙しい時間で、支配人が電話をとりました。

いきさつを話したら…なんと…
この支配人の家族が、かの有名な「長崎グラバー邸」の持ち主だったのでした!!

長崎の隣の佐賀からの来訪者と知って、この支配人は大喜び。ぜひロンドン観光の折に彼女のオフィスに寄って、古い写真を見て欲しいと申し出てくれました。もちろん予約!!


親族のロンドンツアーがますます楽しみになってきました♪


式当日の日程:
12:30—式場へ
12:30—guests arrive, direct to A.House
13:00—セレモニー開始(人前式)
13:20—セレモニー終了
13:30---ホールにてレセプション・ドリンク
14:30---レセプション会場へ移動
14:50---ウェディング・ブレックファースト(レセプション)
15:30---スピーチなど
18:00---レセプション終了、ホテルにて着替え
19:30---ボート乗船、テムズ川クルーズ(2~3時間)

7月15日(あと13日!)…ツアーガイド・グレンとの会合

July 15th

両親をはじめ、8名でやってくる日本の親族のためのツアーガイドを担当するグレン氏とミーティング。
場所は、グリニッジのカティーサークというパブ。

残念ながら本物のカティーサークは火事で燃えてしまったけれど、テムズ川に面しているこの古いパブはまだまだ健在です。

数年前に千葉の松戸で英語教師をしていたグレンは、イギリスに帰った後、猛勉強の末ブルーバッジの資格を取得。今は日本語&英語のガイド兼ドライバーとしてバリバリ仕事をしているすごい人です。 

*グレンツアーズ: http://myweb.tiscali.co.uk/grentours/index.htm

今回の日本人ツアーは、こんな風になりました。

26日: 親族到着。お出迎え

27日: 午前中はゆっくり疲れをとって、午後からぶらぶら歩いてブラックヒースへ。プール家でアフタヌーンティー。

28日: ウェディング(ホテル―式場送迎)

29日: ロンドン徒歩ツアー…バッキンガム宮殿+衛兵交替、大英博物館、トラファルガー・スクエア、パブ、その他町並みを見学

30日: ウィンザー城 →日本帰国組は午後からヒースローへ。
              →ほかは、ロンドンへ戻って車で観光

31日: 午前中、グリニッジ散策…海洋博物館とクイーンズ・ハウス、天文台 午後からケンブリッジへ。11世紀の古いマナーハウスに住む友人・リチャード邸に宿泊。

8月1日: 午前中、友人リチャードの農場見学。午後からコッツウォルズ方面へ。途中、セント・ノーツと、シェイクスピアゆかりの地・ストラットフォード・アポン・エイヴォンで一服。コッツウォルズのB&Bに宿泊。

8月2日: バースとストーンヘンジ観光。夕方ロンドンへ帰る。

8月3日: 午前中、荷造りと買い物など。午後、ヒースローへ。

日本の家族のみなさん。こんなので、どうですか??

2007/07/16

7月14日(あと14日!) 結婚指輪と貸衣装


June 14 
・ロンドンのバーリントン・アーケード(Burlington)で結婚指輪を購入。
といっても、私の指輪は、お母さんのお母さんが(リチャードのおばあさん)19世紀にはめていたものをお直しして、いただくことになりました。

専門家にホールマークを見てもらったら、1865年~1930年までの間にバーミンガムの有名な宝石商で作られた22カラットの指輪だそうです。リチャードのおばあさんも、そのまたお母さんから受け継いだのかも?という可能性も出てきました。

当時は円形でなく、8角形~12角形で、長く指にはめていたため変形して円形になったというもの。磨いてもらったら新品同様になりました。新規購入するよりもずっと歴史と意味のある指輪に、大感激。リチャードのお母さんも喜んで涙目になっていました。

リチャードは、同じローズイエローゴールドの太さ4ミリのものを購入。
普通は、イニシャルや結婚日を内側に掘り込むのだけれど、最近は職人が少なくなって1文字5ポンド以上するのだとか。なので、それはペルーに帰ってからのお楽しみとすることにしました。

・“SIR“トム・ジョーンズもご用達の貸衣装リチャードのモーニング・ドレスは、貸衣装ということにしました。ということで、コベントガーデンにある”Moss Bross”という貸衣装屋へGO。立派な衣装を一式、3日間借りて、55ポンド。貸衣装屋と言っても由緒正しい店らしく、1771年築のお店の中には、あのトム・ジョーンズが女王からナイトの称号を賜る儀式に着用した貸衣装のサイン入り写真が飾ってありました。

カウントダウン~結婚式まで2週間!


ペルーからロンドンに到着して1週間、ようやくアウトラインが固まってきたという感じの今日この頃です。

まだまだたくさんやることはあるのだけれど、何から手をつけたらよいか分からない不安な状態は過ぎ去って、まずは一安心。

日本から訪れる家族や遠くから応援してくれている親戚や友だちに、追い込みの日々にどんなことが起こっているのかお知らせしていこうと思います。